logo
К ленте новостей

Председатель жюри КМФМК-2021 Эльчин Мусаоглу: «Важно не ущемлять права творческих людей, важна честность»

5 Сентября 2021

Самым сложным в оценке фильмов-претендентов на награды XVII Казанского международного фестиваля мусульманского кино будет определение истины без ущемления прав творческих людей. Об этом заявил сегодня на стартовой пресс-конференции в Казани председатель жюри 17-го кинофорума – азербайджанский кинорежиссер, сценарист, актер, продюсер, соучредитель Общества для содействия разработке документальных фильмов и авторских программ Эльчин Мусаоглу.

Пресс-конференция с членами жюри Казанского международного фестиваля мусульманского кино состоялась в пресс-центре кинофорума в отеле «Ногай». Во встрече с журналистами помимо председателя жюри приняли участие кинорежиссер, технический директор Международного фестиваля средиземноморского кино в Тунисе Алмохаммад Кальсом (Сирия), кино- и телережиссер, сценарист Камал Сваруп (Индия), кинокритик, сценарист, исполнительный директор группы компаний GN Interpartners Валерия Байкеева (Россия), а также поэт, писатель, журналист, сценарист Ашраф Дали (Египет).

Кроме вышеназванных членов жюри, в этом качестве в онлайн-формате на КМФМК-2021 будут работать директор кинофестиваля в Касабланке, кинокритик Жером Аммади (Марокко), директор Фестиваля арабского кино в Гетеборге, член Ассоциации шведских писателей, режиссер Фаджр Якуб (Швеция), поэт, переводчик, кинорежиссер, сценарист, заслуженный деятель Казахстана Бахыт Каирбеков (Казахстан), а также оператор, режиссер, преподаватель по кинематографии, истории кино, эстетике и монтажу Саед Неджати (Иран) и турецкий актер, наиболее известный по ролям евнуха Сюмбюля-аги в сериале «Великолепный век» и Чандарлы Халила-паши в мини-сериале от Netflix «Восход Османской империи» Селим Байрактар (Турция).

Как сообщил председатель жюри 17-го кинофорума Эльчин Мусаоглу, после совещания эксперты разделились на подгруппы: они будут отсматривать художественные и документальные фильмы. «Самое трудное – это определение истины, определение тех, кто достоин приза. Важно не ущемлять права творческих людей. Важна честность», - подчеркнул он, говоря об основных критериях отбора.

Эльчин Мусаоглу напомнил, что представлял свою картину в конкурсной программе Казанского кинофестиваля в 2009 году. Месяц назад он окончил работу над новым художественным фильмом и, по выражению режиссера, страшно устал. «В Казань я приехал немного отдохнуть и посмотреть конкурсные фильмы. Я верю в то, что когда мы смотрим фильмы, мы меняемся, становимся немного другими», - признался он.

EGRE5719.jpg

Председатель жюри выразил слова благодарности в адрес организаторов фестиваля, которые организовали кинофорум в столь непростое пандемийное время. «Спасибо всем, кто несет свет и добро», - отметил он.

Еще один член жюри Алмохаммад Кальсом из Сирии отметил, что рад вновь вернуться на Казанский кинофестиваль. Однако если ранее сирийский кинорежиссер приезжал в Казань только в статусе участника, то в этом году – впервые в качестве члена жюри. «Этот кинофестиваль для тех, кто любит кино, этот интересный мир. Здесь мне дают шанс увидеть друзей, людей, которые любят кино, снимают свое кино, - заявил он. - Когда мы собираемся в Казани на этом кинофестивале, здесь возникают особые ощущения, своя атмосфера. Дополнительно для меня особые интересные ощущения связаны с тем, что я тут впервые в статусе члена жюри».

Алмохаммад Кальсом назвал Казанский кинофестиваль своим и подчеркнул, что всегда будет поддерживать его проведение. «Я посещал много кинофестивалей по всему миру, но Казанский кинофестиваль – особенный. Когда мы собираемся, знакомимся с разными культурами, разными людьми, разными языками, но говорим на общем языке – языке кино, это очень вдохновляет», - подчеркнул он.

EGRE5704.jpg

Представительница России в составе жюри Валерия Байкеева призналась, что оценивает киноработы с точки зрения милосердия. «Оценки я привыкла ставить простым образом: если бьет в сердце - я ставлю, если не бьет – не ставлю», - раскрыла она свой способ судейства. Валерия Байкеева также выразила огромную благодарность организаторам фестиваля за приглашение и уютный прием.

EGRE5720.jpg

Член жюри из Индии Камал Сваруп выразил убежденность, что оценивание – довольно сложная вещь, у каждого могут быть свои предпочтения. «Иногда возникают фильмы, которые появляются буквально из ниоткуда, но имеют больше воздействия и влияния на человека, чем популярные картины», - обрисовал он интересную тенденцию.

Ашраф Дали из Египта знаком с Татарстаном не понаслышке. За свой счет он опубликовал и перевел два произведения татарского народного поэта Габдуллы Тукая. Впервые в качестве члена жюри Ашраф Дали участвует в этом году именно в казанском кинофоруме. На многих других кинофестивалях он работал в качестве журналиста. «Казанский фестиваль для меня как сын и как отец. Я за ним следил с первого года и смотрел, как он вырос. Ранее я писал про фестивальные фильмы в качестве журналиста. А оценивая фильмы с позиции члена жюри буду обращать внимание на все этапы производства фильма – и операторскую, и режиссерскую работу, и сценарий, и актерское мастерство», - подчеркнул он.

Эльчин Мусаоглу рассказал, что успел посмотреть некоторые работы в специальной номинации «Национальный конкурс», где представлено 10 татарстанских фильмов. Председатель жюри не стал указывать название татарстанской работы, но отметил, что успел посмотреть фильм, который за полтора часа дал ему больше информации о Татарстане и татарах, чем курс истории. «Я многое понял про моих тюркских братьях, про то, что они думают, как живут. Так что в «Национальном конкурсе» хорошие фильмы есть. Их всех объединяет национальная идентичность. В них много говорят на татарском. Мне нравится, когда люди говорят на языке, на котором мать пела им колыбельные песни», - заявил он.

Фото