На фестивале показали трейлер первой в истории казахстанско-татарстанской полнометражной картины «Тарлан»
6 Сентября 2021
Новости
6 сентября в кинотеатре «Мир» состоялась презентация фильма «Тарлан». Публике показали пару минут из картины, снятого по повести Галимджана Ибрагимова «Алмачуар».
Несмотря на тесные связи между Татарстаном и Казахстаном, это первая в истории кинематографа совместная работа двух стран. Специально для такого события на фестиваль приехала продюсер картины Алмагуль Тлеуханова.
- Мы познакомились с Алмагуль на фестивале «Евразия» в Казахстане, где я была членом жюри, а Тлеуханова – гостем форума, - говорит директор «Татаркино» Миляуша Айтуганова. – В то время у нас впервые проводился питчинг проектов в рамках фестиваля мусульманского кино, и мы предложили продюсеру сделать совместную картину по сценарию произведения Галимджана Ибрагимова. Вторым этапом стал питчинг в Казахстане. И несмотря на то, что на финансирование ко-продукции претендовало около 20 проектов из разных стран, казахи выбрали нас.
Оказалось, произведение «Алмачуар» легло в основу научной деятельности Алмагуль Тлеухановой. Будучи студенткой, в далеком 1987 году, она приезжала в Казань для участия в научной конференции с докладом про творчество Галимджана Ибрагимова.
Изначально предполагалось, что в съемках примут половина актеров из Татарстана, остальные – из Казахстана. Но ударила пандемия, и в гости в другую республику смогли попасть только 2 актера и режиссер Юлия Захарова. Вторая часть съемок завершилась этим летом уже на территории Татарстана.
- Мы сознательно пошли на то, чтобы не рассказывать, в каком месте это происходит, мы не говорим, какой национальности люди на экране, татары или казахи, - говорит Алмагуль Тлеуханова. - Зритель не будет видеть этого различия, чтобы и турки, и азербайджанцы, и башкиры глядя на экран, могли представить, что эта история и про них в том числе.
По словам продюсера, это не экранизация рассказа, фильм снят по мотивам «Алмачуар». А название «Тарлан» попросили придумать прокатчики. Для них важно, чтобы «имя» фильма можно было произнести на разных языках. Сам рассказ был написан в 30-х годах прошлого века. Но творческой группе показалось, что прошлое, хоть и не настолько давнее, не настолько будет интересно молодежи, нежели современная реальность. Поэтому в кадрах можно увидеть и сотовые телефоны, и услышать современную речь.
Эта история о подростке, о восстановлении личности. В произведении повествование о дружбе ребенка и коня. Они вместе растут и входят во взрослую жизнь.
- В этом есть какая-то прелесть, когда произведение татарского писателя интерпретирует другой народ, - говорит Миляуша Айтуганова. - Мы планируем сделать фильм на 5 языках - русском, татарском, казахском, турецком и английском, чтобы «Тарлан» показать всему тюркскому миру.
Премьера запланирована на конец года, но прокат намечен на будущую весну или лето.
Сейчас у Татарстана зреет еще один совместный проект, но уже с турецкими кинематографистами.
Под занавес мероприятия Айтуганова просила зрителей не пропустить «Особое событие фестиваля» - казахскую картину «Девушка и море», которую так же покажут в кинотеатре «Мир».
ФотоВидео